Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Présentation

  • : Una stella quallà
  • : Collection d'instants
  • Contact

Profil

  • Céline

Archives

1 avril 2011 5 01 /04 /avril /2011 23:30
Il y a tout près d'ici, pour qui sait écouter, un monde entier, un continent, un jardin peuplé de tous les siens...
 
Ci hè quì vicinu              
A chì u sente      
Un mondu sanu         
Un cuntinente             
Un ortu umanu          
E u giardinu               
Di a so ghjente          

G. Fusina - F. Andreani - I Messageri
Partager cet article
Repost0

commentaires

K
i mio core c'e sempre un giardinu in cui so a mio ghjente è tu!
Répondre
J
<br /> <br /> Bonjour, j'ai passé un bon moment sur votre blog, il est bien sympa, le mien fonctionne sur le même principe, instants de vie...<br /> <br /> <br /> Le lien qui suit renvoie vers en site où la traduction française de "Ci hè qui vicinu" est intégrale, le site en question porte sur Ghjacumu Fusina, ce poète corse à qui on doit tant et auteur du<br /> texte de la chanson de "I Messageri"<br /> <br /> <br /> http://unasitu.blogspot.com/2011/06/ci-he-qui-vicinu-2002.html#more<br /> <br /> <br /> Une bonne continuation,<br /> <br /> <br /> Jean<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
T
<br /> <br /> Il y a<br /> tout près d’ici une messagère qui nous offre des poèmes, des chants, des éclats de sa terre…<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
C
<br /> <br /> Merci pour votre commentaire, c'est très touchant de savoir qu'on est lu.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />