Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Présentation

  • : Una stella quallà
  • Una stella quallà
  • : Collection d'instants
  • Contact

Profil

  • Céline
1 avril 2011 5 01 /04 /avril /2011 23:30
Il y a tout près d'ici, pour qui sait écouter, un monde entier, un continent, un jardin peuplé de tous les siens...
 
Ci hè quì vicinu              
A chì u sente      
Un mondu sanu         
Un cuntinente             
Un ortu umanu          
E u giardinu               
Di a so ghjente          

G. Fusina - F. Andreani - I Messageri

Partager cet article

Repost 0

commentaires

kiki 16/05/2014 22:51

i mio core c'e sempre un giardinu in cui so a mio ghjente è tu!

Jean 04/07/2011 16:14



Bonjour, j'ai passé un bon moment sur votre blog, il est bien sympa, le mien fonctionne sur le même principe, instants de vie...


Le lien qui suit renvoie vers en site où la traduction française de "Ci hè qui vicinu" est intégrale, le site en question porte sur Ghjacumu Fusina, ce poète corse à qui on doit tant et auteur du
texte de la chanson de "I Messageri"


http://unasitu.blogspot.com/2011/06/ci-he-qui-vicinu-2002.html#more


Une bonne continuation,


Jean



T.M. 09/04/2011 14:20



Il y a
tout près d’ici une messagère qui nous offre des poèmes, des chants, des éclats de sa terre…



Céline 10/04/2011 11:35



Merci pour votre commentaire, c'est très touchant de savoir qu'on est lu.