Cadeau
Hier soir, dans la cuisine,
je préparais le dîner, quand mon petit garçon est entré.
Il m'a tendu un morceau de papier griffonné.
J'ai essuyé mes mains sur mon tablier,
et je l'ai lu. Et voici ce qu'il disait :
Pour avoir fait mon lit toute la semaine 3 francs
Pour avoir été aux commissions 1 franc
Pour avoir surveillé le bébé pendant que toi tu allais aux commissions 1 franc 25
Pour avoir descendu la corbeille à papiers 75 centimes
Pour avoir remonté la corbeille à papiers 1 franc et 10 centimes
Pour avoir arrosé les fleurs sur le balcon 25 centimes
Total 9 francs et 85 centimes.
Je l'ai regardé, il se tortillait en mâchant son crayon
et une foule de souvenirs sont revenus à ma mémoire.
Alors j'ai repris son crayon, j'ai retourné la feuille et voilà ce que j'ai écrit :
Pour neuf mois de patience et douze heures de souffrance
Cadeau
Pour tant de nuits de veille, surveillant ton sommeil
Cadeau
Pour les tours de manège, les jouets, le collège
Cadeau
Et quand on fait le tour, le total de mon amour,
C'est Cadeau
Quand il a eu fini de lire, il avait un gros chagrin dans les yeux.
Il a levé la tête et a dit :
M'Man, je t'aime très beaucoup
Il a repris son papier, l'a retourné, et en grosses, grosses lettres,
a marqué :
Cadeau
Et quand on fait le tour, le total de l'amour,
C'est Cadeau, C'est Cadeau
Marie Laforêt (1974)
On pourra couper toutes les fleurs, on n'empêchera pas la venue du printemps.
maxime de mai 68, Anonyme
http://www.dailymotion.com/video/x1sfhx_i-muvrini-amori
Amori Amours
Aghju in core cum’è una casuccia J’ai dans le cœur une maisonnette
Quandu l’ora ti ci purtarà Qui attend l’heure où tu viendras
Ci aghju sì cum’è una lumeruccia Une petite lumière toute prête
È s’è nimu ti pò consulà Si les autres ne te consolent pas
Aghju in core una carezza in più J’ai en plus une caresse
Pè i ghjorni ch’è tù pienghji tù Sur les jours de ta tristesse
Aghju in core nantu à l’altru latu J’ai au cœur de l’autre côté
U curaggiu chì mi mancarà Du courage s’il vient à manquer
U to nome chì ci s’hè calatu Ton nom qui s’y est gravé
D’altri sogni pè ricumincìa D’autres rêves pour recommencer
Aghju in core una sperenza in più J’ai aussi un autre espoir
Pè i passi ch’è tù cerchi tù Sur les pas de ton histoire
Aghju in core cum’è un paisucciu J’ai dans le cœur comme un village
S’è tù voli puderemu andà Où nous irons si tu veux
Nantu à l’onde cum’è un battellucciu Ou bien nous voguerons tous les deux
S’è tù credi d’ùn pudecci stà Si tu préfères le voyage
Aghju in core una canzona in più J’ai en plus une chanson
Pè quandu’è tù ghjunghjerai tù Pour t’accueillir dans ma maison
Sò sicuru ch’ellu ùn bastarà Je suis sûr que cela ne suffira
è l’amore ch’è tù mi voli dà Pour l’amour que tu me donneras
Sò sicuru ch’ellu ùn bastarà Je suis sûre que cela ne suffira
Pè l’amore ch’è tù mi voli dà Pour l’amour que tu me donneras
Aghju in core una canzona in più J’ai en plus une chanson
Pè quandu’è tù ghjunghjerai tù Pour t’accueillir dans ma maison
Aghju in core d’altri lindumani J’ai au coeur d’autres lendemain
E issa voce chì m’aiuta à dì Cette voix qui m’aide à te dire
A memoria di i paisani La mémoire de tous les miens
Cum’è un libru chì ghjè scrittu quì Comme un livre à mes souvenirs
Aghju in core una risposta in più J’ai au coeur une réponse en plus
Pè i ghjorni chè tù ùn poi tù Pour les jours où tu ne sais plus
È issu cantu chì ùn ne pò finì Et ce chant qui ne peut finir
Pè l’amore ch’è tù mi voli dì Pour l’amour que tu veux me dire
È issu cantu chì ùn ne pò finì Et ce chant qui ne peut finir
Pè l’amore ch’è tù mi voli dì Pour l’amour que tu veux me dire.
I Muvrini
Commentaires récents